Poem80

HomeIranPoetryShahnameh Ferdowsi

بيامد   يکي   موبدي   چرب   دسـت
مر  آن  ماه  رخ را به مي کرد مست
بـکافيد      بي‌رنـج      پـهـلوي     ماه
بـتابيد    مر    بـچـه   را   سر   ز   راه
چـنان      بي‌گزندش     برون     آوريد
که  کس در جهان اين شگفتي نديد
يکي  بچه  بد  چون  گوي  شيرفـش
بـه   بالا   بـلـند   و   به   ديدار  کـش
شگـفـت  اندرو  مانده  بد  مرد  و زن
کـه   نشـنيد   کـس   بچه   پيل   تن
هـمان    دردگاهـش    فرو   دوختـند
بـه    داور    همـه   درد   بسپوختـند
شـبانروز   مادر   ز   مي   خفتـه  بود
ز  مي  خفته  و  هش  ازو  رفتـه بود
چو   از   خواب  بيدار  شد  سرو  بـن
بـه  سيندخت  بگشاد  لب بر سخن
برو     زر     و     گوهر     برافـشاندند
ابر        کردگار       آفرين       خواندند
مر   آن   بچـه   را   پيش  او  تاخـتـند
بـسان       سپـهري       برافراخـتـند
بـخـنديد    ازان   بچـه   سرو   سهي
بديد      اندرو     فر     شاهـنـشـهي
بـه   رستـم   بگفـتا   غم   آمد  بسر
نـهادند      رستـمـش     نام     پـسر
يکي    کودکي    دوخـتـند   از   حرير
بـه   بالاي   آن   شير  ناخورده  شير
درون    وي    آگـنده    موي   سـمور
برخ    بر    نـگاريده    ناهيد    و   هور
بـه     بازوش     بر     اژدهاي     دلير
بـه  چنگ  اندرش  داده  چنگال شير
بـه   زير   کـش   اندر   گرفته  سـنان
بـه  يک  دست  کوپال  و  ديگر عـنان
نـشاندندش   آنگه  بر  اسپ  سمند
بـه   گرد   اندرش   چاکران  نيز  چـند
چو  شد  کار  يکسر  همه  ساخـتـه
چـنان     چون    ببايسـت    پرداختـه
هيون          تـکاور          برانـگيخـتـند
بـه   فرمان   بران   بر   درم   ريخـتـند
پـس    آن    صورت   رسـتـم   گرزدار
بـبردند       نزديک       سام      سوار
يکي   جشـن   کردند   در   گلسـتان
ز    زاولـسـتان    تا    به   کابلسـتان
هـمـه   دشـت   پر  باده  و  ناي  بود
بـه  هر  کنج  صد  مجلـس  آراي بود
بـه   زاولـسـتان   از   کران   تا   کران
نشستـه   بـه  هر  جاي  رامشگران
نـبد    کـهـتر   از   مهـتران   بر   فرود
نشستـه  چنان  چون  بود  تار  و پود
پـس    آن   پيکر   رسـتـم   شيرخوار
بـبردند       نزديک       سام      سوار
ابر  سام  يل  موي  بر  پاي  خاسـت
مرا  ماند  اين  پرنيان  گفـت  راسـت
اگر    نيم    ازين    پيکر    آيد   تـنـش
سرش   ابر   سايد   زمين   دامـنـش
وزان  پس فرستاده را پيش خواست
درم ريخت تا بر سرش گشت راست
بـه   شادي   برآمد   ز   درگاه  کوس
بياراسـت  ميدان  چو  چشم خروس
مي‌آورد   و   رامشـگران   را   بـخواند
بـه   خواهـندگان   بر   درم   برفشاند
بياراست جشني که خورشيد و ماه
نـظاره      شدند      اندران     بزمـگاه
پـس   آن   نامه  زال  پاسخ  نوشـت
بياراسـت    چون    مرغزار    بهشـت
نـخـسـت    آفرين    کرد   بر   کردگار
بران      شادمان      گردش     روزگار
سـتودن    گرفـت    آنگـهي   زال   را
خداوند     شـمـشير    و    کوپال    را
پـس      آمد     بدان     پيکر     پرنيان
کـه   يال   يلان   داشـت  و  فر  کيان
بـفرمود    کين    را   چنين   ارجـمـند
بداريد       کز      دم      نيابد      گزند
نيايش    هـمي    کردم   اندر   نـهان
شـب    و    روز    با   کردگار   جـهان
کـه    زنده    بـبيند    جهانـبين   مـن
ز   تـخـم   تو   گردي   به   آيين   مـن
کـنون  شد  مرا  و  ترا  پشت راست
نـبايد   جز   از   زندگانيش  خواسـت
فرسـتاده     آمد     چو     باد    دمان
بر    زال    روشـن   دل   و   شادمان
چو  بشنيد  زال  اين  سخنهاي  نـغز
کـه   روشـن  روان  اندر  آيد  به  مغز
بـه    شاديش   بر   شادماني   فزود
برافراخـت    گردن   بـه   چرخ   کـبود
هـمي   گشـت  چندي  بروبر  جهان
برهـنـه     شد    آن    روزگار    نـهان
بـه  رستم  همي  داد  ده دايه شير
که  نيروي  مردست  و سرمايه شير
چو   از   شير   آمد   سوي  خوردني
شد  از  نان  و  از  گوشـت  افزودني
بدي   پـنـج   مرده   مراو   را  خورش
بـماندند       مردم      ازان      پرورش
چو   رستـم   بپيمود   بالاي  هشـت
بـسان    يکي    سرو   آزاد   گـشـت
چنان  شد  که  رخشان ستاره شود
جـهان    بر    سـتاره    نـظاره   شود
تو  گفتي  که  سام يلستي به جاي
بـه   بالا  و  ديدار  و  فرهنـگ  و  راي