[Surge ai mortali per diverse foci
la lucerna del mondo; ma da quella
che quattro cerchi giugne con tre croci,
con miglior corso e con migliore stella
esce congiunta, e la mondana cera
piu' a suo modo tempera e suggella.
Fatto avea di la' mane e di qua sera
tal foce quasi, e tutto era la' bianco
quello emisperio, e l'altra parte nera.]
The lamp of the world [the sun] rises to mortals through different
passages; but through that which joins four circles with three crosses
[the position of the rising sun at the vernal equinox] it issues with
a better course and conjoined with better stars, and tempers and stamps
the wax of the world more after its own fashion.
Although such an outlet had made morning there and evening
here, and all the hemisphere there was bright, and the other dark...
-- Dante Alighieri, Divina Commedia, Paradiso, I, 37-45, ca. 1317